¿Qué alguien me diga como se dice a relaxing cup of café con leche en inglés?

 

Ana-Botella-en-un-momento-de-s_54380115520_54374916805_576_694Después de la tormenta viene la calma o eso dicen. Pero en esta caso creo que lo peor esta aun por llegar. Con un país en crisis, sumido en el pesimismo y un futuro incierto llega la nefasta y "poco esperada" noticia, para algunos, de que las olimpiadas 2020 se van a Tokio. Sin embargo digo que lo peor estar por llegar por que ahora es cuando empezamos a buscar culpables y razones de porque no hemos ganado.

Una de las causas y a quien todo el mundo señala como culpable del descalabro olímpico es a Ana Botella. Un personaje político lejos de mi favor y gusto personal. Pero quien el sábado con nervios de acero y frente al COI  presento con su mejor de las sonrisas y con un inglés, aunque lo quieran hacer ver terrible, bastante aceptable el proyecto de Madrid 2020. Sin embargo no es hasta horas después, una vez conocida la noticia, que ardían las redes sociales en mofa y burla para con la señora en relación a su ya famosa frase " A relaxing cup of café con leche". Y pienso yo………. En un país donde hablar inglés es casi un lujo o una herramienta de oro para conseguir trabajo y donde el 90% de la población no tiene ni idea de como decir una frase en el idioma, ¿POR QUÉ O DE QUÉ SE RIE LA GENTE DE ELLA? En España nadie  o muy poca gente habla inglés y es una realidad. Ante mi postura y comentario me he encontrado con cientos de opiniones: No, como es que un alcalde de la capital de España no habla inglés, debería hablar inglés simplemente por se quien es, etc…. Hola? ¿Alguien escucho hablar inglés a los japoneses? o incluso peor, nadie se ha fijado que nuestro presidente de gobierno ni siquiera hizo el esfuerzo de decir hola en inglés o frances en su presentación.

Nuestros políticos son un reflejo de nuestra sociedad y si el día de mañana no queremos que esto vuelva a pasar, nuestras generaciones deben centrarse más en aprender otros idiomas  para que llegado el momento pueda haber un relevo en la clase política con una generación que si sepa dominar el idioma, este o cualquier otro.

Y por favor que alguien me diga como se dice en inglés "a relaxing cup of café con leche" porque yo, que llevo unos 15 años en este país, al que llegue chapurreando español prácticamente peor que el inglés de este personaje, lo diría exactamente igual "A RELAXING CUP OF CAFÉ CON LECHE". Dicho esto, le tengo que dar two thumbs up al personaje por su esfuerzo y un terrible boo al presidente de gobierno por ni siquiera intentar superarse.

Denunciar contenido

3 comentarios

Deja tu comentario
993765_10152908596005057_1110670123_n
Andres Santos10 d septiembre d 2013 a las 10:48 (UTC)
Alvaro... si llegas a España y eres extranjero lo suyo es que pides un café con leche, el usar el termino en español de lo que quieres es más que correcto y en este caso quería destacar la idiosincracia gastronómica de la ciudad. Es como si llegas a Starbuck, de calle fuencarral y en lugar de pedir un caramel machiato pides un manchado de caramelo... por favor O_o. Las cosas por su nombre, no vienes a España a pedir un Spanish Omelette o un Tomato soul...
Y que en España dan por hecho que la gente habla inglés, espera y me río un poco..... Y si, en España solo saben inglés muy pocos!!!
Y prefiero ver su esfuerzo que ver a un presidente que ni lo intenta. Y con relación a los japoneses, me refiero a que deberías criticar a todos por igual... si vais a vapulear a la señora por su inglés hacedlo también con los nipones. Dicho esto me voy por un nice and yummy pincho de tortilla!
Perfil
Amanda Blázquez10 d septiembre d 2013 a las 10:16 (UTC)
Yo no soy nada amiga de nuestra clase política pero tengo que reconocer que admiro el esfuerzo que hizo Ana Botella. No olvidemos que estaba en una presentación en la que nos jugábamos mucho, y que por tanto sería víctima de los nervios. Coincido con Álvaro en que ha tenido mucho tiempo para pulir esa desastrosa pronunciación pero aún así, no creo que se merezca la lluvia de críticas que le ha caído encima, al menos, no por su defensa de la candidatura de Madrid2020. Lo hicieron lo mejor que pudieron, todos. Para mí la lástima es la parcialidad del COI.
Alvaro Jimenez Lopez10 d septiembre d 2013 a las 10:00 (UTC)
Pues mira, empiezo respondiéndote a tu pregunta, se dice "A relaxing white coffee". A partir de aquí, después de leer tu post, no me sirve de excusa que en España saber inglés es un lujo o una herramienta de oro, ya que incluso hoy día, en muchas entrevistas dan por hecho que se sabe inglés, y te piden ya hasta un idioma extra, eso hasta para McDonald's como quien dice. Es por ello, que una persona que se dedica a representar a la ciudad de Madrid "Internacionalmente", es de debida obligación que, al menos, hable inglés perfectamente. Y si no es el caso, se dirija al público en castellano, donde quedará como una inepta (caso de Rajoy), pero al menos no dejará en ridículo al resto de españoles, que como ya te digo, muchos no sabrán decir estas frases, pero tampoco representan a España, y por tanto no tienen esa necesidad.
Que los japoneses no sepan inglés, me recuerda a la frase de "y si tus amigos se tiran por un barranco, tu también?" o "mal de muchos, consuelo de tontos", repito, no es excusa, que el que los demás no hablen inglés, sirva para justificarnos por ese ridículo que hizo esta señora. Ha tenido 4 años (o el tiempo que lleve en la alcaldía, no lo sé), para prepararse un discurso muy simple.
Dicho todo esto, me voy a la máquina a por un relaxing cup of café con leche.

¿Tienes algo que decir? Este es tu momento.

Si quieres recibir notificaciones de todos los nuevos comentarios, debes acceder a Beevoz con tu usuario. Para ello debes estar registrado.
He leído y acepto el Aviso Legal, la Política de Confidencialidad, y la Política de Cookies de Universia